Νέα

Στις 15 Ιανουαρίου, στην αίθουσα της Εταιρείας Ηπειρωτικών Μελετών στα Ιωάννινα, έγινε η παρουσίαση του βιβλίου του Σταύρου Γ. ΝΤΑΓΙΟΥ «Ελλάδα και Αλβανία, 50 χρόνια αμοιβαίας δυσπιστίας, οι ελληνοαλβανικές σχέσεις και η εθνική ελληνική μειονότητα της Βορείου Ηπείρου, 1945-1991», εκδόσεις Literatus 2015. Παραθέτουμε κριτικές και απόψεις των ομιλητών από την εκδήλωση αυτή. Μιχάλης ΠΑΝΤΟΥΛΑΣ Φιλόλογος […]

Continue reading about Ελλάδα και Αλβανία, 50 χρόνια αμοιβαίας δυσπιστίας, οι ελληνοαλβανικές σχέσεις και η εθνική ελληνική μειονότητα της Βορείου Ηπείρου, 1945-1991

ΑΠΕ – ΜΠΕ 9 Δεκεμβρίου 2015 Ένα οδοιπορικό ιστορίας στο ναρκοθετημένο- εκατέρωθεν- πεδίο των ελληνοαλβανικών σχέσεων των ετών 1945- 1991 είναι το βιβλίο «Ελλάδα και Αλβανία» του Σταύρου Γ. Ντάγιου που κυκλοφόρησε πρόσφατα από τις εκδόσεις Literatus στη Θεσσαλονίκη. Ο συγγραφέας, που είναι διδάκτορας Ιστορίας στη Φιλοσοφική Σχολή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, με σχετικό έργο […]

Continue reading about Σταύρος Γ. ΝΤΑΓΙΟΣ, Ελλάδα και Αλβανία, 50 χρόνια δυσπιστίας, Οι διμερείς σχέσεις και η εθνική ελληνική μειονότητα της Βορείου Ηπείρου 1945-1991

Ελλάδα και Αλβανία 50 χρόνια αμοιβαίας δυσπιστίας (1945-1991) Πρόλογος Βασίλης Κόντης Εκδόσεις Literatus Σελ. 497 ISBN 978-618-82114-0-7 24×17 εκ. Τιμή 25,00 €   Το βιβλίο πραγματεύεται τις ελληνοαλβανικές σχέσεις κατά τη διάρκεια της επιβολής του κομμουνιστικού καθεστώτος στην Αλβανία και τη θέση του Βορειοηπειρωτικού ελληνισμού, μέσω πρωτογενούς αρχειακού υλικού από τα ελληνικά, αλβανικά και ξένα […]

Continue reading about Ελλάδα και Αλβανία 50 χρόνια αμοιβαίας δυσπιστίας (1945-1991)

Δρ. Σταύρου Γ. ΝΤΑΓΙΟΥ1 Ο Νικίτα Χρουστσόφ (1894-1971) υπήρξε ο πρώτος ηγέτης ξένης χώρας που επισκέφτηκε την Αλβανία, στα τέλη Μαΐου 1959, ύστερα από επανειλημμένες προσκλήσεις της αλβανικής ηγεσίας τις οποίες όμως το Κρεμλίνο απέρριπτε απαξιωτικά. Ο Στάλιν είχε εναποθέσει την Αλβανία στην επικυριαρχία του Τίτου, ως υποδορυφόρο του, ενώ μετά τη ρήξη Μόσχας Βελιγραδίου […]

Continue reading about Η ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΤΟΥ ΝΙΚΙΤΑ ΧΡΟΥΣΤΣΟΦ ΣΤΗΝ ΑΛΒΑΝΙΑ (Μάιος – Ιούνιος 1959) ΚΑΙ Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΝΤΙΔΡΑΣΗ

Χθες, 29 Νοεμβρίου 2012, απονεμήθηκαν τα βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης στους χώρους της Ελληνοαμερικάνικης Ένωσης, στην Αθήνα. Όπως είναι γνωστό, τα λογοτεχνικά βραβεία αποτελούν θεσμό για το χώρο της μετάφρασης και  αφορούν σε μεταφράσεις λογοτεχνικών έργων, πεζού και ποιητικού λόγου, για έργα που εκδόθηκαν κατά το 2011. Αναδείχθηκαν τρεις μεταφραστές, αντιστοίχως, της αγγλόφωνης, γερμανόφωνης και ισπανόφωνης […]

Continue reading about Βραβεία λογοτεχνικής μετάφρασης για το 2012

Η Google από την 1η Μαρτίου 2012 αλλάζει την πολιτική απορρήτου ενσωματώνοντας όλες τις πολιτικές  των υπηρεσιών της σε μια ενιαία πολιτική. Τι σημαίνει αυτό;  Πως θα επηρεάζει εμάς τους χρήστες; Ας πάρουμε ένα απλό παράδειγμα και ας κάνουμε μια υποθετική προσομοίωση.  Σκεφτείτε ότι είστε μπλοκαρισμένος στην κίνηση ενώ έχετε αργήσει σε ένα ραντεβού. Ξαφνικά […]

Continue reading about Η νέα Πολιτική Απορρήτου της Google – Περισσότερη παρακολούθηση στο όνομα της καλύτερης εξυπηρέτησης

Τελευταία βλέπουμε μια θετική στροφή της πολιτείας προς τη μετάφραση και τους μεταφραστές των λογοτεχνικών έργων και μια εκτίμηση για τις προσπάθειές τους.  Δεν μπορεί παρά να μας χαροποιεί και να μας αναδύει ελπίδες ότι το υποβαθμισμένο τούτο επάγγελμα κάποτε θα βρει τη θέση του και ο μεταφραστής κάποια στιγμή θα αναχθεί , ως είθισται, […]

Continue reading about Μεταφραστές παρουσιάζουν συγγραφείς

Ο Lawrence Venuti, επιφανής θεωρητικός στον τομέα της μεταφραστικής επιστήμης και καθηγητής στο Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας του Temple University, θα παρουσιάσει την ενδιαφέρουσα εισήγηση με αντικείμενο «Translation, Intertextuality, Interpretation» την Τετάρτη, στις 11 Μαΐου στις 18:30. Η διάλεξη θα πραγματοποιηθεί στο Α’ Αμφιθέατρο του Κέντρου Διάδοσης Ερευνητικών Αποτελεσμάτων (ΚΕΔΕΑ) του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Η προκείμενη […]

Continue reading about 12-14 Μαΐου 2011 η 3η Συνάντηση Εργασίας Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων στη Θεσσαλονίκη

Αυτές τις μέρες ανακοινώθηκε η σύσταση της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας. Όπως αναφέρει ο Αναπληρωτής Καθηγητής στον Τομέα Μετάφρασης του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ κ. Σίμος Γραμμενίδης, “το πρωτοδικείο Θεσσαλονίκης ενέκρινε την ίδρυση της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας. Η προσπάθεια ίδρυσης του σωματείου ξεκίνησε κατά τη 2η Συνάντηση Ελληνόφωνων Μεταφρασεολόγων, τον Μάιο του 2009. […]

Continue reading about Ίδρυση της Ελληνικής Εταιρείας Μεταφρασεολογίας

Του Mikel Nasi[1] Στην ψηφιακή εποχή που διανύουμε, η καθημερινότητα μας αποτελείται αποκλειστικά από τεχνολογικά και ψηφιακά εργαλεία, όπως internet, laptop, netbook, ipod, iphone, ipad, 3g, mp3, wi-fi κ.τλ. Και, μάλιστα, τώρα τελευταία, έχουν κατακλύσει την αγορά και τα καινούρια έξυπνα κινητά τηλέφωνα (smart phones) τα οποία, ουσιαστικά, περιέχουν όλα τα παραπάνω σε ένα μικροϋπολογιστή, ο […]

Continue reading about e-Reader: Ψηφιακή εξέλιξη του βιβλίου ή ένα πρόσθετο εμπορικό gadget στην καθημερινότητα μας;

Skip to toolbar